bát hương
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: - Incense burner; joss-stick bowl: A bowl-shaped or cylindrical vessel, typically made of ceramic, metal, or wood, used on an altar or in a place of worship to hold and burn incense sticks (joss sticks).
Usage Examples
- Noun:
- Trên bàn thờ tổ tiên có một bát hương bằng sứ. (On the ancestral altar, there is a porcelain incense burner.)
- Mỗi khi thắp hương, bà đều cắm vào bát hương một cách cẩn thận. (Whenever she lights incense, she carefully places it into the joss-stick bowl.)
- Bát hương này đã được gia đình chúng tôi sử dụng nhiều đời. (This incense bowl has been used by our family for many generations.)
Advanced Usage
- "bát hương gia tiên": ancestral incense burner (specifically for family ancestor worship).
- Bát hương gia tiên luôn được đặt ở vị trí trang trọng nhất. (The ancestral incense burner is always placed in the most solemn position.)
- "lau dọn bát hương": to clean the incense bowl (a ritual act often performed before important occasions like Tết).
- Trước Tết, mọi người thường lau dọn bàn thờ và bát hương. (Before the Lunar New Year, people often clean the altar and the incense bowl.)
Variants and Related Words
- Lư hương (n): A type of incense burner, often with a lid and more ornate, used in temples or for decorative purposes. (Censer)
- Hương án (n): The altar table on which the is placed.
- Nhang / Hương (n): Incense stick; joss stick. (The item burned in the ).
Synonyms
- Đỉnh hương (n): A more formal or elaborate term for an incense burner, often implying a larger, stand-alone vessel.
- Lò hương (n): Literally "incense stove," another term for an incense burner.
Related Phrases
- Thắp hương / Thắp nhang: To light and offer incense sticks.
- Mỗi sáng, ông đều thắp hương trên bàn thờ. (Every morning, he lights incense on the altar.)
- Cắm hương: To insert/place incense sticks into the .
- Sau khi thắp, hãy cắm hương vào giữa bát hương. (After lighting, insert the incense sticks into the center of the bowl.)
Related Idioms
(Note: There are no common idioms that feature the word "bát hương" itself. Its significance is deeply cultural and ritualistic rather than idiomatic.)